Metz 28 CS-2 Manual do Utilizador

Consulte online ou descarregue Manual do Utilizador para Lanternas Metz 28 CS-2. Metz 28 CS-2 User Manual Manual do Utilizador

  • Descarregar
  • Adicionar aos meus manuais
  • Imprimir
Vista de página 0
MECABLITZ 28 CS-2 digital
Bedienungsanleitung Mode d’emploi
Gebruiksaanwijzing Operating instruction
Manuale istruzioni Manual de instrucciones
703 47 0165.A1 Inh. 03.08.2004 7:38 Uhr Seite 1
Vista de página 0
1 2 3 4 5 6 ... 32 33

Resumo do Conteúdo

Página 1 - MECABLITZ 28 CS-2 digital

MECABLITZ 28 CS-2 digitalBedienungsanleitung Mode d’emploiGebruiksaanwijzing Operating instructionManuale istruzioni Manual de instrucciones703 47 01

Página 2 - Foreword

• Activate the camera’s internal flash unit.• Deactivate the red-eye reducing preflash func-tion on the camera.• Select on the slave unit the “M” flas

Página 3

6.2 Slave mode withpreflash suppression SL This slave mode is specifically intended for digitalcameras working with preflash technology. In thismode,

Página 4 - 1. Safety instructions

• Set the required flash mode on the flash unit (A,M or EASY).• Keep the “Mode” and pre-select keys of theflash unit simultaneously depressed for app

Página 5 - 2. Preparations

7.1 Cameras where operating mode, ISOand aperture can be setCamera settingSet on the camera the ISO speed rating. If possibleavoid the AUTO-ISO settin

Página 6

aid of the maximum flash range indicated on theLC display (see Chapter 10.3).EASY MODE of the flash unitSelect the operating mode Program P or fullaut

Página 7 - 4. Slave mode

mum flash range indicated on the LC display (seeChapter 10.3).EASY-MODE operation of the flash unitPlease refer to Chapter 5 for the setting of theEAS

Página 8

8.2 Manual flash mode MIn this mode the flash unit emits an uncontrolledflash at full light output (P 1/1) or partial light out-put (P 1/2, P 1/4, P 1

Página 9 - 6. Slave modes (SL)

There is no maximum flash range indicationnor correct exposure confirmation given inthe Metz Remote Flash Mode.Testing the cordless Metz-Remote Flash

Página 10

9. Flash parametersFor correct performance of the flash unit in the autoflash mode A and manual flash mode M it will be ne-cessary to adapt the differ

Página 11 - 6.3 Adapted slave mode SL

“TELE” flash on the LC display. Then press the “-”key to set “WIDE”.Use of the telephoto attachment (“TELE”)When using the 85 mm telephoto attachment(

Página 12

ForewordCongratulations on purchasing our flash 28 CS-2 digital and thank you for the confi-dence in our products.The following pages give useful inst

Página 13

9.5 Manual partial light outputManual partial light output can only be set inmanual flash mode M.Continue depressing the pre-select key of theflash u

Página 14

For the test flash, set up the slave unit (withincorporated sensor) in the same manner asfor the subsequent shot. 10.3 Maximum flash range indication

Página 15 - 8. Flash modes

Exceeding the display range The LC display of the flash unit can indicate a ma-ximum range of 199 m or 199 ft. The displayrange of feet (ft) may be ex

Página 16 - 8.3 Metz-Remote Flash Mode SL

flash and the main flash is longer than 45 ms. This set-ting applies to most digital cameras. Digital cameraswith different flash parameter settings u

Página 17 - 8.4 EASY Mode

12. Troubleshooting, remedies andafter-sales serviceForming the flash capacitorFor technical reasons it is necessary to switch on theflash unit for ap

Página 18 - 9. Flash parameters

- The slave mode set on the slave flash unit is notsuitable for your camera. Select a different slavemode!• Yes:- Check the flash parameters set on th

Página 19

13. Technical dataGuide number at ISO 100 / 21°:28 (with telephoto attachment , 7 mm height)22 (without attachment)16 (with wide-angle diffuser , 2.5

Página 20 - 10. Displays

168ĶĸńķƴįHauptschalterInterupteur généralHoofdschakelaarMain switchInterruttore principaleInterruptor principalBetriebsartenwahlSélecteur de modeFunct

Página 21

169ĶĸńķƴįHandauslösetaste undBlitzbereitschaftsanzeigeBouton d’essai et témoin de recyclageOntspanknop voor handbediening enflitsaparaat-aanduidingMan

Página 22 - 11. Special functions

170ĶĸńķƴįKamera- und StativschraubeVis pour appareil photo et trépiedcamera- en statiefmoerCamera and tripod screwVite camera e stativoTornillo para c

Página 23

8. Flash modes 998.1 Auto flash mode A 998.2 Manual flash mode M 1008.3 Metz-Remote Flash Mode SL 1008.4 EASY Mode 1019. Flash parameters 1029.1 Autom

Página 24

171ĶĸńķƴįSensor für drahtlosen BlitzbetriebCellule pour le mode flash sans filSensor voor draadloos flitsenSensor for cordless flash controlSensore pe

Página 25 - Unsuccessful troubleshooting

172ĶĸńķƴįBatteriefachdeckelCouvercle du compartiment des pilesDeksel batterijvakBattery compartment lidCoperchio del vano batteriaTapa del compartimen

Página 26 - 13. Technical data

173703 47 0165.A1 Inh. 03.08.2004 7:38 Uhr Seite 173

Página 27

Änderungen und Irrtümer vorbehalten !Sous réserve de modifications et d’erreus !Onder voorbehoudvan wijzigingen en vergissingen !Errors excepted. Subj

Página 28

1. Safety instructions• The flash unit is intended and approved only forphotographical use.• NEVER fire a flash from a very short distancedirectly int

Página 29

• The flash unit must not be used if the case hasbeen so badly damaged that internal com-ponents are exposed. Remove the batteries!• Do not use defect

Página 30

2.3 Mounting / Removing the flash unitTurn off the flash by their main switch!Fold down the flash unit’s pivoted camera bracket.Secure the flash unit

Página 31

Please note that the effective range of theflash light is diminished by using a wide-angle diffuser, and increased with a tele-photo attachment . For

Página 32

Adapting the slave flash unit• Activate the camera’s internal flash unit. If ne-cessary, switch on the camera’s red-eye re-ducing preflash function.•

Página 33 - Metz-Werke GmbH & Co KG

Depress the “+” key on the flash unit for a positivecorrection value when the flash shots are too dark,and the “-” key for a negative correction value

Comentários a estes Manuais

Sem comentários